Что думали и думают о Царстве Бога



   В связи с поднятым вопросом вначале нужно отметить, что Царство Бога было основной темой проповеди Иисуса. Например, в книге Генри А. Верклера «Герменевтика. Принципы и процесс толкования Библии» содержится следующее утверждение, взятое из труда «Теология Нового Завета» евангельского теолога Г.Е. Ладда (George E. Ladd. A Teology of the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1974, p.57): 
«Современные богословы единодушны в том, что Царство Божие было главным в учении Иисуса».

      Подобным образом высказывается современный англиканский библеист и богослов Н.Т. Райт: 
«Подавляющее большинство богословов разных веков сходятся на том, что Божье Царство было главной темой учения Иисуса» [1, c.30].


      И многие места Нового Завета также на это указывают (все цитаты из Библии приводятся из издания «Священное Писание. Перевод Нового Мира»).

      Например, в Луки 8:1 об Иисусе говорится, что «вскоре после этого он пошёл по городам и деревням, проповедуя и возвещая благую весть о царстве Бога», а несколько ранее Иисус также указывал на первостепенность своей задачи, как Божьего Посланника: «С наступлением дня Иисус вышел оттуда и направился в уединённое место. Но многие люди начали искать его и, придя туда, где он был, стали просить его, чтобы он не уходил от них.  Тогда он сказал им: “Я должен возвещать благую весть о царстве Бога и в других городах, ведь для этого я и послан”» (Луки 4:42-43). А в ответ на вопрос своих учеников, когда наступит конец существующему миру зла, Он указал признаки этого времени, к числу которых относится такой: «Эта благая весть о царстве будет проповедана по всей обитаемой земле для свидетельства всем народам, и тогда придёт конец» (Матфея 24:14).

      В свою очередь, в издании «Новая Женевская учебная Библия» в статье «Царство Божие» говорится: 
«Тема Царства Божиего проходит через оба Завета, сосредоточивая внимание на той цели, к которой Бог направляет ход мировой истории».


      Итак, что же понимали и понимают под Царством Бога? На этот счёт существуют самые разные мнения. 

      Например, для кого-то Царство Бога – это то, что находится в сердце человека. Обычно такое заключение делается на основании слов “Царствие Божие внутрь вас есть”, которые находятся в Луки 17:21 в некоторых переводах Библии, в том числе и Синодальном. Однако во многих современных переводах Библии вместо словосочетания “внутри вас” стоит “среди вас” или “посреди вас” (Новый Завет. Современный русский перевод (издание РБО, 2011), Восстановительный перевод, Смысловой перевод, перевод С. Аверинцева). В то же время, хотя в таких переводах, как перевод Л. Лутковского, перевод епископа Кассиана, Новый Завет в современном русском переводе под ред. М.П. Кулакова хотя и записано “внутри вас”, в комментарии к этим словам говорится, что другим возможным переводом является “среди вас”.

     То, что перевод “среди вас” является верным, связано с тем, что, как отмечают многие библеисты, Иисус, говоря эти слова, обращался к фарисеям, о которых, учитывая преимущественно негативную коннотацию этого слова в Евангелиях, вряд ли можно сказать, что Царство Божье было в их символических сердцах. Например, такое объяснение содержится в издании «Толковая Библия; или комментарии на все книги Св. Писания. Ветхого и Нового Завета» (Второе издание Института перевода Библии, Стокгольм, 1987). Говоря эти слова, Иисус подразумевал себя, как Царя этого Царства, как на того, кому “дана вся власть на небе и на земле” (Матфея 28:18; Даниил 7:13,14).

      Например, современная российская переводчица Нового Завета В.Н. Кузнецова, ссылаясь на труд «Богословие Нового Завета» немецкого протестантского библеиста и экзегета И. Иеремиаса (1900 - 1979), в комментарии к Луки 17:21 пишет: 
«Трудность в том, что слово “энтос” означает “в области чего-либо”, “в пределах”, “посреди”;  в греческом языке Септуагинты к тому же имеется значение “внутри у (кого-либо)” … Однако на сегодняшний день значение “внутри у” можно с уверенностью исключить. Ни в древнем иудаизме, ни в других местах Нового Завета – нигде мы не находим представление о Царстве Божьем как о чём-то хранящемся в сердцах людей; подобное спиритуалистическое понимание как для Иисуса, так и для первохристианского предания совершенно исключено. Следовательно, остаётся значение “посреди, среди”» [2].

       Упомянутый выше богослов Н.Т. Райт в этой связи пишет: 
«Если бы вы обратились к иудею, жившему в первом веке, со словами “Приблизилось Царство Божье”, пояснив их рассказом о новых духовных переживаниях, обновлённом понимании прощения и необыкновенной перестройке вашего духовного мира, он, вероятно, порадовался бы за вас, но так и не понял бы, какое отношение всё это имеет к Божьему Царству» [1, с.131].


      Другим распространённым представлением о Царстве Бога является то, что это якобы то место, где после смерти пребывают души умерших  праведников. Именно поэтому, когда кто-либо умирает, говорят “Царство Небесное”.

     Так, тот же Н.Т. Райт  замечает, что это понятие «не относится к месту посмертного пребывания» праведников [1, с.33]. Похожее утверждение делает и современная православная российская переводчица Нового Завета В.Н. Кузнецова: «Царство Бога не есть некое место, куда после смерти попадают праведники» [3].


       Третья точка зрения связана с отождествлением Царства Бога с Церковью, как вселенской общиной верующих. 

       То, что Царство Бога – это не что-то, находящееся в сердце человека или его состояние души, не место пребывания душ умерших праведников и не Церковь, как вселенская община верующих, видно из множества мест Нового Завета. Приводимые ниже для примера библейские цитаты из Евангелия от Луки никоим образом не указывают на это:

       -  «Никто, положивший руку на плуг и оглядывающийся на то, что позади, не пригоден для царства Бога» (Луки 9:62)

       -  «Если вы войдёте в какой-нибудь город и вас примут там, ешьте то, что поставят перед вами,  исцеляйте в нём больных и говорите им: „Приблизилось к вам царство Бога“» (Луки 10:8,9) 

       -   «Легче верблюду пройти через ушко швейной иглы, чем богатому войти в царство Бога» (Луки 18:25).


       Так что же такое тогда Царство Бога?

       Упомянутый Выше библеист Н.Т. Райт  пишет, что Царство Бога «обозначает небесное, то есть Божье, владычество … “Да приидет Царствие Твое, –  говорил Иисус, –  да будет воля твоя и на земле, как на небе”. Его современники не сомневались, что Бог Творец желал установить на земле мир и справедливость. Неизвестно было лишь, как это произойдёт, когда и с чьей помощью» [1, с.33] (курсив автора цитаты).

       В.Н. Кузнецова в этой связи пишет: 
«Когда Иисус начал Своё служение с провозвестия Царства, Он говорил о том, что было понятно Его слушателям… Понятие Царства Бога являлось краеугольным камнем всей религиозной мысли народа Израиля... Оно есть динамическое понятие, которое можно выразить предложением: “Бог царствует”» [3].

        А протестантский богослов Ульрих Луц пишет, что «Мальхут Яхве, Царство Божье – выражение центрального библейско-иудейского понятия» и что это понятие «следует описывать скорее динамически-функционально: Бог царствует, и люди находятся под Его властью. Царство значит “власть”». Далее он отмечает, что «приход Царства Божьего означает начало нового мира» [4]. 

        Итак, под Царством Бога следует понимать то устройство, которое Бог предусмотрел для того, чтобы, во-первых, было раз и навсегда оправдано Его владычество (т.е. доказано, что люди неспособны управлять сами собой без руководства Творца для достижения гармонии в человеческом обществе), и, во-вторых, чтобы  окончательно осуществить Свой изначальный  замысел относительно земли, на которой вечно должны жить послушные Богу и любящие праведность люди («Праведные наследуют землю и будут жить на ней вечно» (Псалом 36:9)). Именно поэтому Иисус учил своих последователей молиться о приходе этого Царства (молитва, известная, как «Отче Наш»), поскольку Его приход непосредственно связан с исполнением воли Бога, “и на земле как на небе” (Матфея 6:10).



Список источников

1. Райт Н.Т. Иисус. Надежда постмодернистского мира / Пер. с англ. – Черкассы: Коллоквиум, 2006. – с.33–34. 
2. Кузнецова В.Н. Евангелие от Луки. Комментарий. – М.: Фонд имени Александра Меня. Общедоступный православный университет, 2004. ¬¬– с.387-388.
3. Кузнецова В.Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. – М.: Фонд имени Александра Меня. Общедоступный православный университет, 2002. ¬¬– с.82.
4. Луц У., Михаэльс А. Иисус или Будда. Жизнь и учение в сравнении (Серия «Диалог»)  / Пер. с нем. А. Лукьянова. – М.: Издательство ББИ, 2005. – с.49-51.  



igor.v.lysenko@gmail.com
Лысенко Игорь

Комментарии

Популярные сообщения